Keine exakte Übersetzung gefunden für مكنة الدراس

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مكنة الدراس

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En outre, la tenue de consultations à l'échelle régionale a permis de passer en revue les situations propres à chacune des régions.
    وبالإضافة إلى ذلك، فإن إجراء مشاورات على المستوى الإقليمي مكّن من دراسة السياقات المحددة لكل إقليم.
  • Dans tous les cas, les experts du Comité se sont efforcés, avec les représentants des pouvoirs publics, de définir des stratégies pour aller de l'avant et de trouver des solutions aux problèmes liés à la discrimination dont les femmes continuent d'être victimes.
    وأعربت عن تقديرها للدول الأطراف للحوارات البناءة الممتازة التي أجرتها مع اللجنة، مما مكنها من الدراسة المتعمقة للوضع الراهن لتنفيذ الاتفاقية في تلك البلدان.
  • Malgré la faiblesse des ressources disponibles, et en vertu de la troisième recommandation du Bureau des services de contrôle interne concernant l'évaluation du Fonds (voir E/CN.4/2005/55, par. 76), le Conseil a recommencé à financer des modules de formation et des séminaires, permettant ainsi aux professionnels de la santé, aux travailleurs sociaux, aux avocats et aux autres prestataires de services d'échanger des données d'expérience et d'élaborer de nouvelles stratégies pour répondre aux besoins des victimes de la torture.
    ورغم أن الموارد المتاحة محدودة، وتمشيا مع التوصية 3 لمكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن تقييم الصندوق (انظر E/CN.4/2005/55، الفقرة 76)، استأنف المجلس ممارسته المتمثلة في تمويل التدريب والحلقات الدراسية، مما مكّن المختصين في مجال الصحة، والأخصائيين الاجتماعيين، والمحامين وغيرهم من مقدمي الخدمات من تبادل الخبرات وتطوير استراتيجيات جديدة لتلبية احتياجات ضحايا التعذيب.
  • Dans le cadre de sa contribution à l'examen global à mi-parcours des progrès de la mise en œuvre du Programme d'action de Bruxelles en faveur des PMA qu'a mené l'Assemblée générale, la CNUCED a conçu et mis en œuvre un projet (INT/0T5BP), soutenu financièrement par les Gouvernements autrichien et norvégien, qui lui a permis de consacrer des études de cas à certains PMA.
    قام الأونكتاد، في إطار مساهمته في استعراض منتصف المدة الشامل الذي أجرته الجمعية العامة للتقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل بروكسل لصالح أقل البلدان نمواً، بتصميم وتنفيذ مشروع (INT/0T5BP) حصل على دعم مالي من حكومتي النرويج والنمسا، ومكَّن الأونكتاد من إجراء دراسات حالات إفرادية في مجموعة مختارة من أقل البلدان نمواً.
  • Dans le cadre de sa contribution à l'examen global à mi-parcours des progrès de la mise en œuvre du Programme d'action de Bruxelles en faveur des PMA qu'a mené l'Assemblée générale, la CNUCED a conçu et mis en œuvre un projet (INT/OT5BP), soutenu financièrement par les Gouvernements autrichien et norvégien, qui lui a permis de consacrer des études de cas à certains PMA.
    قام الأونكتاد، في إطار مساهمته في استعراض منتصف المدة الشامل الذي أجرته الجمعية العامة للتقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل بروكسل لصالح أقل البلدان نمواً، بتصميم وتنفيذ مشروع (INT/0T5BP) حصل على دعم مالي من حكومتي النرويج والنمسا، ومكَّن الأونكتاد من إجراء دراسات حالات إفرادية في نخبة من أقل البلدان نمواً.